2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΛΥΤΡΟΝ, ἀντιλυτρον

ANTILYTRON, antilytron

Sounds Like: an-TEE-loo-tron

Translations: ransom, a ransom

From the root: ἈΝΤΙΛΥΤΡΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun meaning 'a corresponding ransom' or 'a ransom in place of'. It refers to a price paid for the release of someone, specifically one that is given in exchange for or instead of another. It is used to describe a payment that serves as a substitute or equivalent for something else, often in the context of redemption or liberation.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0487 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Timothy — 2:6

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙΛΥΤΡΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.