2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΟΧΟΝΙΚΕΤΕΥΣΑΝ, ἀντιοχονικετευσαν

ANTIOCHONIKETEUSAN, antiochoniketeusan

Sounds Like: an-tee-O-kho-nee-KEH-teh-san

Translations: they supplicated Antiochus, they implored Antiochus, they entreated Antiochus

From the root: ἈΝΤΙΟΧΟΣ, ΙΚΕΤΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed from the proper noun 'Antiochus' (ἈΝΤΙΟΧΟΣ) in the accusative case, and the verb 'to supplicate/implore' (ΙΚΕΤΕΥΩ) in the aorist active indicative, third person plural form. It means 'they supplicated Antiochus' or 'they implored Antiochus'. It describes a group of people making an earnest plea or request to Antiochus.

Inflection: Aorist Active Indicative, Third Person Plural

Strong’s numbers: G0491 (Lookup on BibleHub), G2426 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 2:2

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙΟΧΟΣ, ΙΚΕΤΕΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.