ἈΝΤΙΟΧΟΝΙΚΕΤΕΥΣΑΝ, ἀντιοχονικετευσαν
ANTIOCHONIKETEUSAN, antiochoniketeusan
Sounds Like: an-tee-O-kho-nee-KEH-teh-san
Translations: they supplicated Antiochus, they implored Antiochus, they entreated Antiochus
From the root: ἈΝΤΙΟΧΟΣ, ΙΚΕΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from the proper noun 'Antiochus' (ἈΝΤΙΟΧΟΣ) in the accusative case, and the verb 'to supplicate/implore' (ΙΚΕΤΕΥΩ) in the aorist active indicative, third person plural form. It means 'they supplicated Antiochus' or 'they implored Antiochus'. It describes a group of people making an earnest plea or request to Antiochus.
Inflection: Aorist Active Indicative, Third Person Plural
Strong’s numbers: G0491 (Lookup on BibleHub), G2426 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 2:2
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΤΙΟΧΟΣ, ΙΚΕΤΕΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.