2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΟΣ, ἀντισημαινοντος

ANTISĒMAINONTOS, antisēmainontos

Sounds Like: an-tee-see-MAH-ee-non-tos

Translations: of signifying against, of indicating the opposite, of contradicting, of being a counter-sign

From the root: ἈΝΤΙΣΗΜΑΙΝΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'signifying against' or 'indicating the opposite'. It describes an action of giving a sign or indication that is contrary to something else, or of contradicting. It is used to describe someone or something that is acting in opposition through a sign or meaning.

Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Singular, Masculine or Neuter


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙΣΗΜΑΙΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.