2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΦΙΛΟΝ, ἀντιφιλον

ANTIPHILON, antiphilon

Sounds Like: an-TEE-phi-lon

Translations: hostile, an enemy, adverse, an opponent

From the root: ἈΝΤΙΦΙΛΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a compound adjective meaning 'hostile' or 'adverse'. It describes someone or something that is an opponent or an enemy. It is formed from 'ἀντί' (anti), meaning 'against' or 'instead of', and 'φίλος' (philos), meaning 'dear' or 'friend'. Therefore, it literally means 'against a friend' or 'not a friend', hence 'hostile'. In the provided examples, it is used to describe a hostile or opposing action or entity.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙΦΙΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.