2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΦΙΛΟΝΕΙΚΩΝΑΥ̓ΞΕΙΝ, ἀντιφιλονεικωναὐξειν

ANTIPHILONEIKŌNAUXEIN, antiphiloneikōnauxein

Sounds Like: an-tee-fee-loh-nee-KOHN-owk-SEIN

Translations: to increase by contending against, to augment by opposition, to grow by rivalry

From the root: ἈΝΤΙΦΙΛΟΝΕΙΚΩΝΑΥ̓ΞΕΙΝ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed from the prefix ἈΝΤΙ- (anti-), meaning 'against' or 'in opposition to', and the verb ΦΙΛΟΝΕΙΚΕΩ (philoneikeō), meaning 'to be contentious' or 'to dispute', combined with ΑΥ̓ΞΕΙΝ (auxein), meaning 'to increase' or 'to grow'. The word describes the act of increasing or growing as a result of contention, rivalry, or opposition. It implies that the growth or augmentation is achieved through a process of struggling against something or someone.

Inflection: Infinitive, Present, Active


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 1:9

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙΦΙΛΟΝΕΙΚΩΝΑΥ̓ΞΕΙΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.