2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΨΥΧΟΝ, ἀντιψυχον

ANTIPSYCHON, antipsychon

Sounds Like: an-tee-PSY-khon

Translations: ransom, a ransom, substitute for life, equivalent for a soul

From the root: ΑΝΤΙ, ΨΥΧΗ

Part of Speech: Noun, Adjective

Explanation: This is a compound word formed from 'ἀντί' (anti), meaning 'instead of' or 'in place of', and 'ψυχή' (psychē), meaning 'soul' or 'life'. It refers to something given in exchange for a life or soul, often a ransom or a substitute. It can be used to describe someone or something that serves as a replacement or equivalent for another's life.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G487 (Lookup on BibleHub)


Instances

Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 10:2
  • Ignatius’ Letter to the Ephesians — 21:1
  • Ignatius’ Letter to Polycarp — 2:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΤΙ, ΨΥΧΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.