2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΩΘΑΙΘ, ἀνωθαιθ

ANŌTHAITH, anōthaith

Sounds Like: ah-no-THAIth

Translations: Anothath

From the root: ἈΝΩΘΑΙΘ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a personal name or a place name, given its context in a list alongside other proper nouns (Anania, Ambrei, Ailam). It is not a commonly recognized Koine Greek word in its own right, suggesting it may be a transliteration from another language, such as Hebrew, or a variant spelling. It is possibly a transliteration of the Hebrew name 'Anathoth' (עֲנָתוֹת), which is both a personal name and the name of a Levitical city in the territory of Benjamin.

Inflection: Singular, Nominative


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 1 Chronicles — 8:24

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΩΘΑΙΘ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.