ἈΝΩΘΟΥΜΕΝΟΣ, ἀνωθουμενος
ANŌTHOUMENOS, anōthoumenos
Sounds Like: ah-no-THOO-meh-nos
Translations: pushing up, pushing back, thrusting back, driving back
From the root: ΑΝΩΘΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present middle/passive participle derived from the verb ἀνωθέω (anōtheō). It describes an action of being pushed upwards, or more commonly, being pushed or driven back. It implies a force being exerted on something, causing it to move in a backward or upward direction. It can be used to describe people being pushed back in a crowd or objects being thrust upwards.
Inflection: Present, Middle or Passive Voice, Masculine, Singular, Nominative
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:85
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΩΘΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΩΘΟΥΜΕΝΟΙ — being pushed up, being pushed back, being driven back, being driven up, being forced back, being forced up
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.