2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΩΚΙΖΕ, ἀνωκιζε

ANŌKIZE, anōkize

Sounds Like: ah-no-KEE-zeh

Translations: to settle, to colonize, to found a colony

From the root: ἈΝΟΙΚΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to settle people in a new place, to establish a colony, or to found a new settlement. It describes the act of moving a population to a new location and establishing them there. In the provided context, it is an imperfect active indicative verb, indicating an ongoing or repeated action in the past.

Inflection: Imperfect, Active, Indicative, Third Person, Singular


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 8:3

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΟΙΚΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.