2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΩΜΒΡΗΣΕΝ, ἀνωμβρησεν

ANŌMBRĒSEN, anōmbrēsen

Sounds Like: an-OM-bree-sen

Translations: it rained, it has rained

From the root: ΟΜΒΡΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular aorist indicative active form of the verb 'ὀμβρέω' (ombreō), meaning 'to rain'. It describes an action of raining that occurred in the past. The prefix 'ἀν-' (an-) in this context intensifies the action or indicates a completed action, so it means 'it rained' or 'it has rained'. It is used impersonally, referring to the weather phenomenon.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person Singular

Strong’s number: G3640 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΟΜΒΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.