2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΩΠΟΥ, ἀνωπου

ANŌPOU, anōpou

Sounds Like: ah-NO-poo

Translations: of upward, of above, of that which is above, of the upper part

From the root: ἈΝΩΠΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that is upward, on high, or in the upper part. It is used to indicate a position or direction that is elevated. In the provided context, it functions as a genitive modifier, likely indicating 'of the upper part' or 'of that which is above'.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 6:5

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΩΠΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.