2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΞΙΟΧΡΕΩΦΥΛΑΚΗΝ, ἀξιοχρεωφυλακην

AXIOCHREŌPHYLAKĒN, axiochreōphylakēn

Sounds Like: ax-ee-okh-reh-oh-foo-la-KEEN

Translations: custody of valuables, security for debts, a security, a guarantee

From the root: ἈΞΙΟΧΡΕΩΦΥΛΑΚΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound noun formed from three elements: ἄξιος (axios, 'worthy'), χρέος (chreos, 'debt' or 'obligation'), and φυλακή (phylake, 'guarding' or 'keeping'). It refers to the act of guarding or securing something valuable, especially in the context of debts or obligations. It can denote a security, a guarantee, or the custody of things that are worthy of being kept safe, particularly financial assets or pledges.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΞΙΟΧΡΕΩΦΥΛΑΚΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.