ἈΠΑΓΑΓΕ, ἀπαγαγε
APAGAGE, apagage
Sounds Like: ah-pah-GAH-geh
Translations: lead away, take away, bring away, carry away
From the root: APAGO
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to lead, take, or carry someone or something away from a place. It is often used in the context of leading someone off, for example, to a different location, to prison, or to execution. It can also mean to bring something away.
Inflection: Aorist, Active, Imperative, 2nd Person Singular
Strong’s number: G0520 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, APAGO, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.