2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΑΓΟΡΕΥΤΙΚΩΣ, ἀπαγορευτικως

APAGOREUTIKŌS, apagoreutikōs

Sounds Like: ah-pah-go-reh-oo-tee-KOS

Translations: prohibitively, by way of prohibition, in a prohibitive manner

From the root: ἈΠΑΓΟΡΕΥΩ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word is an adverb meaning "prohibitively" or "in a prohibitive manner." It describes an action or statement that is intended to forbid or prevent something. For example, one might speak or act prohibitively, indicating a strong disapproval or a command not to do something. It is derived from the verb meaning "to forbid" or "to prohibit."

Inflection: Does not inflect


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:131

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΑΓΟΡΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.