2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΑΔΕΙ, ἀπαδει

APADEI, apadei

Sounds Like: ah-PAH-deye

Translations: to be out of tune with, to be unsuitable, to be inconsistent with, to disagree with

From the root: ἈΠΑΔΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to be out of harmony or agreement with something, to be unsuitable, or to be inconsistent. It describes a situation where one thing does not fit or align with another. It is often used impersonally, meaning 'it is unsuitable' or 'it is inconsistent'.

Inflection: Present, Indicative, Active, 3rd Person Singular

Strong’s number: G0002 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΑΔΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΠΑΔΩΝ — discordant, out of tune, out of harmony, unsuited, unsuitable

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.