2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΑΘΑΝΑΤΙΖΟΝΤΙ, ἀπαθανατιζοντι

APATHANATIZONTI, apathanatizonti

Sounds Like: ah-pah-thah-nah-TEE-zon-tee

Translations: immortalizing, making immortal, rendering immortal

From the root: ἈΠΑΘΑΝΑΤΙΖΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἀπαθανατίζω', meaning 'to immortalize' or 'to make immortal'. It describes an action of making something or someone immortal. It is used to indicate someone or something that is in the process of immortalizing.

Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Singular, Dative

Strong’s number: G520 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:51

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΑΘΑΝΑΤΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.