2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΒΗ, ἀπεβη

APEBĒ, apebē

Sounds Like: ah-peh-BEE

Translations: it turned out, it resulted, it happened, it came to pass

From the root: ἈΠΟΒΑΙΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes an outcome or result, indicating that something turned out or happened in a particular way. It is often used to describe the conclusion of events or actions. For example, 'the plan turned out well' or 'it resulted in peace'.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular

Strong’s number: G0576 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:50
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 6:51
Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 52:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΒΑΙΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΠΕΒΑΙΝΕΝ — it was turning out, it was resulting, it was happening, it was coming to pass
  • ἈΠΟΒΑΙΝΕΙΝ — to turn out, to result, to happen, to come to pass, to go away, to disembark
  • ἈΠΟΒΑΙΝΟΝΤΑ — resulting, turning out, happening, coming to pass, disembarking, going away, departing
  • ἈΠΟΒΑΙΝΩ — to turn out, to result, to come to pass, to happen, to issue, to prove, to come out
  • ἈΠΟΒΑΝ — having gone away, having departed, having turned out, having resulted, having disembarked
  • ἈΠΟΒΑΝΤΑ — having turned out, having resulted, having come forth, having disembarked, having gone away, things that have turned out, results, events
  • ἈΠΟΒΑΝΤΙ — (to) having gone away, (to) having disembarked, (to) having turned out, (to) having resulted, (to) having come to pass
  • ἈΠΟΒΑΝΤΩΝ — having turned out, having resulted, having happened, having gone away, having disembarked
  • ἈΠΟΒΕΒΗΚΕΝ — it has turned out, it has resulted, it has happened, it has come to pass
  • ἈΠΟΒΗΣΟΜΑΙ — I will go away, I will depart, I will turn out, I will result, I will become
  • ἈΠΟΒΗΣΟΜΕΝΑ — things that will happen, future events, things that will turn out, things that will result
  • ἈΠΟΒΗΣΟΜΕΝΟΝ — about to happen, about to turn out, about to result, what will happen, what will turn out, what will result
  • ἈΠΟΒΗΣΟΝΤΑΙ — they will go away, they will depart, they will turn out, they will result

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.