ἈΠΕΘΑΥΜΑΣΑΝ, ἀπεθαυμασαν
APETHAUMASAN, apethaumasan
Sounds Like: ah-peh-THOW-mah-san
Translations: they were greatly amazed, they marveled greatly, they were astonished
From the root: ΑΠΟΘΑΥΜΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo, 'from, away from') and the verb θαυμάζω (thaumazo, 'to wonder, marvel'). It means to be greatly amazed, to marvel exceedingly, or to be utterly astonished. It describes a strong sense of wonder or astonishment, often implying a sense of being overwhelmed by something remarkable or unexpected. It is typically used with a preposition like ἐπί (epi) or περί (peri) followed by the object of astonishment.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Plural
Strong’s number: G0676 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΘΑΥΜΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΘΑΥΜΑΣΕΝ — he marveled greatly, he was greatly amazed, he wondered greatly
- ἈΠΟΘΑΥΜΑΣΑΣ — having greatly wondered, having been greatly amazed, having been astonished
- ΑΠΟΘΑΥΜΑΖΟΝΤΩΝ — of being greatly amazed, of being astonished, of wondering greatly
- ΑΠΟΘΑΥΜΑΖΩ — to be greatly amazed, to be astonished, to wonder greatly
- ΑΠΟΘΑΥΜΑΖΩΝ — wondering greatly, being greatly amazed, marveling greatly
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.