ἈΠΕΛΑΥΝΟΜΕΝ, ἀπελαυνομεν
APELAUNOMEN, apelaunomen
Sounds Like: ah-peh-LAU-noh-men
Translations: we drive away, we expel, we banish
From the root: ἈΠΕΛΑΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to drive away,' 'to expel,' or 'to banish.' It describes the action of forcing someone or something to leave a place. For example, it could be used in a sentence like 'We drive away the enemies' or 'We expel them from the city.'
Inflection: First Person, Plural, Present, Indicative, Active
Strong’s number: G0575 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 9:186
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΕΛΑΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΛΑΘΕΝΤΑΣ — driven away, expelled, banished, those driven away, those expelled
- ἈΠΕΛΑΣΑΣ — having driven away, having expelled, having banished, having chased away
- ἈΠΕΛΑΥΝΕΙ — drives away, expels, banishes, drives out, repels
- ἈΠΕΛΑΥΝΟΝΤΕΣ — driving away, expelling, marching away, departing, a driving away, an expelling
- ἈΠΗΛΑΣΕ — drove away, expelled, banished, drove out
- ἈΠΗΛΑΥΝΟΝ — they were driving away, they were expelling, they were banishing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.