ἈΠΕΛΕΥΘΕΡΟΙΣ, ἀπελευθεροις
APELEUTHEROIS, apeleutherois
Sounds Like: ah-peh-LEF-theh-roys
Translations: freedman, a freedman, freedwoman, a freedwoman
From the root: ἈΠΕΛΕΥΘΕΡΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a person who has been set free from slavery, a former slave. It is a compound word formed from 'ἀπό' (apo), meaning 'from' or 'away from', and 'ἐλεύθερος' (eleutheros), meaning 'free'. It is used to describe someone who has gained their freedom.
Inflection: Plural, Dative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G0630 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 6:146
Josephus' The Jewish War
- Book One — 33:27
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΕΛΕΥΘΕΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΛΕΥΘΕΡΑ — freedwoman, a freedwoman
- ἈΠΕΛΕΥΘΕΡΟΙ — freedmen, ex-slaves, liberated persons
- ἈΠΕΛΕΥΘΕΡΟΝ — freedman, a freedman, freedwoman, a freedwoman, emancipated, liberated
- ἈΠΕΛΕΥΘΕΡΟΥΣ — freedmen, freedmen, freed persons, emancipated, set free
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.