2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΝΗΧΟΝΤΟ, ἀπενηχοντο

APENĒCHONTO, apenēchonto

Sounds Like: ah-peh-NEE-khon-toh

Translations: they were swimming away, they swam away, they escaped by swimming

From the root: ΑΠΟΝΗΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the imperfect middle/passive indicative form of the verb ἀπονήχομαι (aponēchomai), meaning 'to swim away from' or 'to escape by swimming'. It describes an action of moving away from something by swimming, often implying an escape or flight. It is a compound word formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb νήχομαι (nēchomai), meaning 'to swim'.

Inflection: Third Person, Plural, Imperfect, Indicative, Middle or Passive Voice

Strong’s number: G05562 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΟΝΗΧΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.