2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΝΘΗΤΟΣ, ἀπενθητος

APENTHĒTOS, apenthētos

Sounds Like: ah-pen-THAY-tos

Translations: unmourned, unlamented, without mourning, without grief

From the root: ἈΠΕΝΘΗΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from the privative prefix 'ἀ-' (a-, meaning 'not' or 'without') and 'πενθητός' (penthetos, meaning 'mourned' or 'lamented'). It describes someone or something that is not mourned or lamented, or a state of being without grief or mourning. It can be used to describe a person who dies without anyone to grieve for them, or a situation where sorrow is absent.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G0548 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 5:10

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΕΝΘΗΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.