2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΕΠΥΝΘΑΝΕΤΟ, ἀπεπυνθανετο

APEPYNTHANETO, apepynthaneto

Sounds Like: ah-peh-POON-thah-neh-toh

Translations: he was inquiring, he was asking, he was questioning

From the root: ΑΠΟΠΥΝΘΑΝΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the action of inquiring or asking, often with the nuance of seeking information or learning by inquiry. It is used to describe someone who was in the process of questioning or seeking information from others. The prefix 'ἀπο-' can intensify the action, suggesting a thorough or complete inquiry.

Inflection: Imperfect Indicative, Middle Voice, Third Person Singular

Strong’s number: G663 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΟΠΥΝΘΑΝΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.