ἈΠΕΡΙΨΑΜΕΝ, ἀπεριψαμεν
APERIPSAMEN, aperipsamen
Sounds Like: ah-peh-RIP-sah-men
Translations: we cast off, we threw away, we rejected
From the root: ΑΠΟΡΙΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb ῥίπτω (rhiptō), meaning 'to throw' or 'to cast'. Together, it means 'to cast off', 'to throw away', or 'to reject'. It describes the action of discarding something or someone, often with a sense of finality or abandonment. It is used to indicate that something has been completely put aside or gotten rid of.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 1st Person, Plural
Strong’s number: G0654 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Jeremiah — 9:19
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΡΙΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΠΟΡΙΠΤΕ — cast off, throw away, reject, discard
- ΑΠΟΡΙΠΤΩ — to throw off, to cast off, to cast away, to throw down
- ΑΠΟΡΙΨΑΙ — to cast off, to throw away, to reject, to discard
- ΑΠΟΡΙΨΑΝΤΑΣ — having cast off, having thrown away, having rejected, casting off, throwing away, rejecting
- ΑΠΟΡΙΨΩ — I will cast off, I will throw away, I will reject
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.