ἈΠΕΣΦΑΤΤΟΝΤΟΤΑΙΣ, ἀπεσφαττοντοταις
APESPHATTONTOTAIS, apesphattontotais
Sounds Like: ah-pes-FATT-ton-to-TAIS
Translations: they were being slaughtered, to the, for the, by the
From the root: ΣΦΑΖΩ, Ὁ
Part of Speech: Verb, Article
Explanation: This is a compound word formed by the verb 'ἀπεσφάττοντο' and the dative plural definite article 'ταῖς'. The verb 'ἀπεσφάττοντο' is the imperfect middle/passive indicative of 'ἀποσφάζω' (to slaughter, slay). It describes an ongoing action in the past where the subjects were being slaughtered. The article 'ταῖς' means 'to the', 'for the', or 'by the' (feminine dative plural). The combination suggests 'they were being slaughtered to/for/by the (feminine plural noun)'. This word appears to be a misjoining of the verb and the following article, which should typically be separate words in Koine Greek.
Inflection: Verb: Imperfect, Middle/Passive, Indicative, 3rd Person Plural; Article: Dative, Plural, Feminine
Strong’s numbers: G4969 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:163
From the same root
No other words from the same root, ΣΦΑΖΩ, Ὁ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.