ἈΠΗΚΟΝΗΜΕΝΑΙΣ, ἀπηκονημεναις
APĒKONĒMENAIS, apēkonēmenais
Sounds Like: ah-pee-koh-nee-MEH-naiss
Translations: sharpened, pointed, whetted, made sharp
From the root: ΑΠΟΚΟΝΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been sharpened' or 'made sharp'. It describes something that has undergone the process of sharpening or pointing, often referring to weapons or tools. It is used to describe the state of an object after it has been made keen or acute.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Feminine, Plural, Dative
Strong’s number: G0614 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 6:108
From the same root
No other words from the same root, ΑΠΟΚΟΝΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.