ἈΠΗΛΛΑΤΤΕΤΟ, ἀπηλλαττετο
APĒLLATTETO, apēllatteto
Sounds Like: ah-pal-LAHT-teh-toh
Translations: he was departing, he was being delivered, he was being set free, he was being removed
From the root: ἈΠΑΛΛΆΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an inflected form of the verb 'ἀπαλλάσσω' (apallasso), meaning to deliver, release, remove, or depart. In this specific form, it indicates an ongoing action in the past, where someone was in the process of departing, being delivered, or being set free. It is often used to describe someone leaving a place or being freed from a situation or obligation.
Inflection: Imperfect, Middle or Passive Voice, Indicative Mood, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G0525 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 5:16
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΑΛΛΆΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΑΛΛΑΤΤΕΙΝ — to deliver, to release, to set free, to remove, to get rid of
- ἈΠΑΛΛΑΤΤΩΝΤΑΙ — they may be delivered, they may be set free, they may be released, they may depart
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.