2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΗΝΑΙΣΧΥΝΤΗΣΑΣ, ἀπηναισχυντησας

APĒNAISCHYNTĒSAS, apēnaischyntēsas

Sounds Like: ah-nah-ee-skhyoon-TAY-sas

Translations: you were shameless, you became shameless, you acted shamelessly, having become shameless, having acted shamelessly

From the root: ἈΝΑΙΣΧΥΝΤΕΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is an aorist active participle, masculine, nominative singular, derived from the verb ἀναισχυντέω (anaiskhynteō). It describes someone who has acted shamelessly or become impudent. It implies a lack of shame or respect, often in a bold or defiant manner. It would be used to describe a person who has taken on this characteristic or performed an action demonstrating it.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s number: G0427 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Jeremiah — 3:3

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΙΣΧΥΝΤΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.