ἈΠΙΔΗ, ἀπιδη
APIDĒ, apidē
Sounds Like: OW-tace
Translations: her, it, she, this, herself
From the root: ΑΥΤΗ
Part of Speech: Pronoun
Explanation: This word is likely a misspelling or a variant of the Koine Greek pronoun 'αὐτῆς' (autēs), which means 'her' or 'it' (feminine genitive singular). In the provided context, it would refer to 'the city' (πόλεως), which is feminine. The word 'αὐτῆς' is commonly used to refer back to a previously mentioned feminine noun, indicating possession or association.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Strong’s number: G0846 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Jonah — 4:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥΤΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΙΤΑΥΤΗ — she, her, herself, this, this one, the same
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.