2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟ, ἀπο

APO, apo

Sounds Like: AH-po

Translations: from, away from, out of, off, (of), by, since, after

From the root: ἈΠΟ

Part of Speech: Preposition

Explanation: ἈΠΟ is a common Koine Greek preposition that primarily indicates separation, origin, or source. It is always used with the genitive case. It can mean 'from' or 'away from' a place or person, indicating movement away. It can also denote the cause or agent ('by'), or a temporal starting point ('since', 'after').

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G0575 (Lookup on BibleHub)


Instances

There are too many instances of this word to list here. It appears throughout our texts.


From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.