2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΒΗΣΕΤΑΙ, ἀποβησεται

APOBĒSETAI, apobēsetai

Sounds Like: ah-po-BEE-seh-tai

Translations: will come out, will turn out, will result, will happen, will become

From the root: ΑΠΟΒΑΙΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes an action of coming forth, stepping off, or disembarking. In a broader sense, it refers to the outcome or result of an event or process, meaning 'to turn out' or 'to result in'. It is used to indicate what will happen or what the consequence of something will be.

Inflection: Third Person Singular, Future Indicative, Middle Voice

Strong’s number: G0654 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΒΑΙΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΠΕΒΑΙΝΕ — it turned out, it resulted, it happened, it came to pass
  • ἈΠΕΒΗΝ — I went away, I departed, I turned out, I resulted, I came to pass
  • ἈΠΕΒΗΣΑΝ — they disembarked, they landed, they went away, they departed
  • ἈΠΕΒΗΣΕΝ — he dismounted, he got off, he stepped off, he went away
  • ἈΠΟΒΑΙΗ — to turn out, to result, to happen, to come to pass
  • ἈΠΟΒΑΙΝΕΙ — turn out, result, come to pass, happen, prove to be, issue
  • ἈΠΟΒΑΙΝΟΝΤΑΣ — stepping off, disembarking, resulting, turning out, coming to pass
  • ἈΠΟΒΑΙΝΟΥΣΙΝ — they go out, they come out, they disembark, they turn out, they result
  • ἈΠΟΒΑΝΤΕΣ — having disembarked, having gone out, having landed, having stepped off
  • ἈΠΟΒΑΣ — having gone away, having departed, having disembarked, having resulted
  • ἈΠΟΒΑΣΗΣ — of result, of outcome, of issue, of event, of consequence, of what turns out
  • ἈΠΟΒΕΒΗΚΟΤΩΝ — of those who have turned out, of those who have resulted, of those who have happened, of those who have come to pass, of those who have gone away, of those who have departed
  • ἈΠΟΒΗ — become, turn out, result, come out, go out, disembark
  • ἈΠΟΒΗΣ — you become, you turn out, you result, you come off, you go away
  • ἈΠΟΒΗΣΑΣ — having dismounted, having gone away, having departed, having come off, having resulted
  • ἈΠΟΒΗΣΕΣΘΑΙ — to turn out, to result, to happen, to disembark, to step off, to go away, to depart
  • ἈΠΟΒΗΣΟΜΕΝΩΝ — of those who will go forth, of those who will turn out, of those who will result, of those who will come to pass
  • ΑΠΕΒΑΙΝΕ — it was turning out, it was resulting, it was happening, it was coming to pass, it was proving
  • ΑΠΕΒΑΙΝΕΝ — it turned out, it resulted, it happened, he was disembarking, he was landing, he was going away
  • ΑΠΕΒΗ — went out, came out, resulted, turned out, proved, disembarked, landed
  • ΑΠΕΒΗΝ — I went away, I departed, I turned out, I resulted
  • ΑΠΕΒΗΣΑΝ — they went away, they departed, they disembarked, they turned out, they resulted
  • ΑΠΕΒΗΣΕΝ — he disembarked, he landed, he went ashore, he came to pass, he resulted
  • ΑΠΟΒΑΙΝΩ — to turn out, to result, to come to pass, to happen, to issue, to prove
  • ΑΠΟΒΑΝ — having disembarked, having gone ashore, having landed, having come off, having resulted
  • ΑΠΟΒΑΝΤΕΣ — having disembarked, having landed, having gone ashore, having come to pass, having resulted
  • ΑΠΟΒΑΣ — having gone away, having departed, having disembarked, having resulted
  • ΑΠΟΒΗ — it will turn out, it will result, it will come to pass, it will happen, it will prove to be
  • ΑΠΟΒΗΣ — you may go away, you may depart, you may turn out, you may result
  • ΑΠΟΒΗΣΟΜΑΙ — I will go away, I will depart, I will turn out, I will result
  • ΑΠΟΤΙΒΑΣΑΙ — to disembark, to step off, to land, to come ashore, to go out, to turn out, to result

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.