ἈΠΟΓΑΛΑΚΤΙΣΗΣ, ἀπογαλακτισης
APOGALAKTISĒS, apogalaktisēs
Sounds Like: ah-poh-gah-lak-TEE-sees
Translations: wean, to wean
From the root: ἈΠΟΓΑΛΑΚΤΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means 'to wean' or 'to cause to cease from suckling'. It is used to describe the process of a mother stopping breastfeeding her child. In a broader sense, it can refer to separating someone or something from a source of nourishment or dependence. The word is a compound of ἀπό (apo, 'from, away from') and γαλακτίζω (galaktizō, 'to give milk, to suckle').
Inflection: Aorist, Active, Subjunctive, Second Person Singular
Strong’s number: G0577 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Samuel — 1:23
From the same root
No other words from the same root, ἈΠΟΓΑΛΑΚΤΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.