2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΓΕΓΟΝΟΤΕΣ, ἀπογεγονοτες

APOGEGONOTES, apogegonotes

Sounds Like: ah-po-geh-GO-no-tes

Translations: having departed, having been absent, having died, having come from

From the root: ἈΠΟΓΙΓΝΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a perfect active participle, meaning 'having departed from', 'having been absent', or 'having died'. It is a compound word formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb γίγνομαι (gignomai), meaning 'to become' or 'to be born'. It describes someone who has completed the action of departing or being absent, often implying a separation or cessation.

Inflection: Perfect Active Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G0657 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΓΙΓΝΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.