2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΔΗΜΗΣΑΣ, ἀποδημησας

APODĒMĒSAS, apodēmēsas

Sounds Like: ah-po-dee-MAY-sas

Translations: having gone abroad, having traveled, having departed, having gone away from home

From the root: ΑΠΟΔΗΜΕΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is an aorist active participle of the verb ἀποδημέω (apodēmeō), meaning 'to go abroad,' 'to travel,' or 'to depart from one's own country or home.' It describes an action completed in the past, indicating someone who has performed the act of traveling or going away. It is often used to refer to someone who has left their home to reside in a foreign land.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular

Strong’s number: G0646 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΔΗΜΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.