ἈΠΟΙΝΑ, ἀποινα
APOINA, apoina
Sounds Like: ah-POY-nah
Translations: ransom, compensation, recompense, penalty
From the root: ἈΠΟΙΝΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a payment made to secure the release of someone or something, often as a ransom. It can also denote compensation or recompense for an injury or wrong, or a penalty imposed for an offense. It is typically used in the plural, even when referring to a single act of payment.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G0629 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 9:334
From the same root
No other words from the same root, ἈΠΟΙΝΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.