2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΚΑΛΥΜΜΑ, ἀποκαλυμμα

APOKALYMMA, apokalymma

Sounds Like: ah-po-KA-loo-mah

Translations: veil, a veil, covering, a covering, revelation, an uncovering

From the root: ἈΠΟΚΑΛΥΜΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to something that covers or conceals, such as a veil. By extension, it can also mean an 'uncovering' or 'revelation,' referring to the act of removing a covering to reveal something previously hidden. It is used to describe both a physical covering and the act of disclosing spiritual truths.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G0602 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Judges — 5:2

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΚΑΛΥΜΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.