2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΚΕΙΜΕΝΟΝ, ἀποκειμενον

APOKEIMENON, apokeimenon

Sounds Like: ah-po-KEE-meh-non

Translations: laid up, reserved, stored away, kept, a thing laid up, that which is laid up

From the root: ΑΠΟΚΕΙΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'apokeimai', meaning 'to be laid away' or 'to be reserved'. It describes something that is set aside, stored, or kept for future use or for a specific purpose. It often implies a secure or permanent placement.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0606 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΚΕΙΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.