2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΚΕΝΟΥΣ, ἀποκενους

APOKENOUS, apokenous

Sounds Like: ah-po-keh-NOOS

Translations: empty, make empty, make void, make of no effect, make of no reputation, deprive of power, strip, divest

From the root: ἈΠΟΚΕΝΌΩ

Part of Speech: Verb, Adjective

Explanation: This word is the accusative masculine plural form of the present active participle of the verb 'apokenoo'. It describes someone or something that is in the process of emptying, making void, or depriving of power. It can be used to describe those who are being emptied or made of no effect.

Inflection: Present, Active, Participle, Accusative, Masculine, Plural

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 15:3
The Shepherd of Hermas — Commandments
  • Mandate 5 — 2:1
  • Mandate 12 — 5:4

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΚΕΝΌΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.