ἈΠΟΚΛΑΙΟΜΕΝΗ, ἀποκλαιομενη
APOKLAIOMENĒ, apoklaiomenē
Sounds Like: ah-po-KLAI-oh-meh-nee
Translations: weeping bitterly, crying aloud, lamenting, wailing
From the root: ἈΠΟΚΛΑΙΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word describes the action of weeping or crying aloud, often with a sense of intense sorrow or lamentation. It implies a deep and prolonged expression of grief. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing someone who is in the act of weeping bitterly.
Inflection: Present, Middle/Passive, Feminine, Singular, Nominative
Strong’s number: G0619 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Jeremiah — 38:15
From the same root
No other words from the same root, ἈΠΟΚΛΑΙΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.