ἈΠΟΚΛΕΙΣΑΙΚΕΛΕΥΣΑΣ, ἀποκλεισαικελευσας
APOKLEISAIKELEUSAS, apokleisaikeleusas
Sounds Like: ah-po-KLEI-sai-keh-LEU-sas
Translations: having commanded to shut off, having ordered to close, having bid to exclude
From the root: ΑΠΟΚΛΕΙΩ, ΚΕΛΕΥΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound participle formed from two verbs: ἀποκλείω (apokleio), meaning 'to shut off' or 'to close', and κελεύω (keleuo), meaning 'to command' or 'to order'. The word describes someone who has given a command or order for something to be shut off or closed. It functions as an adjective, modifying a noun or pronoun, and indicates an action completed in the past by the subject.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative Singular, Masculine
Strong’s numbers: G0616 (Lookup on BibleHub), G2753 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 21:51
From the same root
No other words from the same root, ΑΠΟΚΛΕΙΩ, ΚΕΛΕΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.