2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΚΛΕΙΣΑΙΚΕΛΕΥΣΑΣ, ἀποκλεισαικελευσας

APOKLEISAIKELEUSAS, apokleisaikeleusas

Sounds Like: ah-po-KLEI-sai-keh-LEU-sas

Translations: having commanded to shut off, having ordered to close, having bid to exclude

From the root: ΑΠΟΚΛΕΙΩ, ΚΕΛΕΥΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound participle formed from two verbs: ἀποκλείω (apokleio), meaning 'to shut off' or 'to close', and κελεύω (keleuo), meaning 'to command' or 'to order'. The word describes someone who has given a command or order for something to be shut off or closed. It functions as an adjective, modifying a noun or pronoun, and indicates an action completed in the past by the subject.

Inflection: Aorist Active Participle, Nominative Singular, Masculine

Strong’s numbers: G0616 (Lookup on BibleHub), G2753 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΟΚΛΕΙΩ, ΚΕΛΕΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.