ἈΠΟΚΝΙΖΩΝ, ἀποκνιζων
APOKNIZŌN, apoknizōn
Sounds Like: ah-po-KNEE-zohn
Translations: scratching off, scraping off, rubbing off, wearing away
From the root: ΑΠΟΚΝΙΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound verb formed from ἀπό (apo), meaning 'from' or 'off', and κνίζω (knizō), meaning 'to scratch' or 'to itch'. As a participle, it describes an action that is ongoing or continuous. It refers to the act of scratching, scraping, or rubbing something off, often implying a process of removal or wearing away. It can be used to describe a physical action or, metaphorically, the gradual removal or erosion of something.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine or Neuter, Nominative, Singular
Strong’s number: G0614 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 1:29
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΚΝΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΚΝΙΖΕ — to scrape off, to scratch off, to gnaw off
- ἈΠΟΚΝΙΣΕΙ — will pinch off, will wring off, will nip off, will sever
- ΑΠΟΚΝΙΖΕ — to scratch, to tickle, to irritate, to rub off, to rub away
- ΑΠΟΚΝΙΖΩ — to scratch off, to scrape off, to cleanse, to purify
- ΑΠΟΚΝΙΖΩΝ — scratching off, scraping off, rubbing off, cleansing, purifying
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.