ἈΠΟΚΝΙΩ, ἀποκνιω
APOKNIŌ, apokniō
Sounds Like: ah-po-KNEE-oh
Translations: pluck off, nip off, break off, tear off
From the root: ἈΠΟΚΝΙΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to pluck, nip, break, or tear something off. It implies a forceful separation or removal from a larger entity. It is a compound word formed from the prefix ἀπό (apo), meaning 'from' or 'off', and κνίω (knio), which relates to scratching or scraping. It is used to describe the action of detaching a part from a whole.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular
Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 17:22
From the same root
No other words from the same root, ἈΠΟΚΝΙΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.