ἈΠΟΚΟΨΕΙ, ἀποκοψει
APOKOPSEI, apokopsei
Sounds Like: ah-po-KOP-see
Translations: cut off, sever, amputate, he will cut off, she will cut off, it will cut off
From the root: ἈΠΟΚΟΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to cut off, sever, or amputate something completely. It implies a decisive and often violent separation or removal. It can be used literally, such as cutting off a limb, or figuratively, such as cutting off mercy or a relationship.
Inflection: Future, Active, Indicative, 3rd Person Singular
Strong’s number: G0609 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΚΟΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΚΕΚΟΜΜΕΝΟΝ — cut off, amputated, separated, excommunicated
- ἈΠΟΚΕΚΟΜΜΕΝΩΝ — of having been cut off, of having been amputated, of having been separated
- ἈΠΟΚΟΠΗΝΑΙ — to be cut off, to be cut away, to be amputated
- ἈΠΟΚΟΠΤΕΙΝ — to cut off, to amputate, to cut away, to separate
- ἈΠΟΚΟΠΤΟΥΣΙΝ — they cut off, they cut away, they amputate, they sever
- ἈΠΟΚΟΨΑΙ — to cut off, to cut away, to amputate, to sever
- ἈΠΟΚΟΨΑΣ — having cut off, cutting off, severing, having severed, amputating, having amputated
- ἈΠΟΚΟΨΟΝ — cut off, cut away, amputate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.