2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΚΥΕΙ, ἀποκυει

APOKYEI, apokyei

Sounds Like: ah-po-KOO-ee

Translations: brings forth, gives birth to, produces

From the root: ἈΠΟΚΥΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to bring forth, give birth to, or produce something. It is often used in a metaphorical sense to describe the outcome or result of a process, as in something producing death or sin. It implies a full and complete bringing forth, emphasizing the final result.

Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Singular

Strong’s number: G0616 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΚΥΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.