2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΛΕΛΥΤΡΩΜΕΝΗ, ἀπολελυτρωμενη

APOLELYTRŌMENĒ, apolelytrōmenē

Sounds Like: ah-po-le-LYOO-tro-meh-nee

Translations: redeemed, set free, ransomed

From the root: ἈΠΟΛΥΤΡΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes something or someone that has been redeemed or set free, often through the payment of a ransom. It is used to indicate a state of having been liberated or delivered from bondage, sin, or distress. It is a perfect passive participle, meaning the action of redemption has been completed and the subject is in a state of having been redeemed.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Nominative, Singular, Feminine

Strong’s number: G0629 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Zephaniah — 3:2

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΛΥΤΡΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.