2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΛΟΥΣΤΕΡΟΝ, ἀπολουστερον

APOLOUSTERON, apolousteron

Sounds Like: ah-po-LOO-steh-ron

Translations: more washed, cleaner, more pure

From the root: ΑΠΟΛΟΥΣΤΕΡΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is the comparative form of an adjective meaning 'washed' or 'clean'. It indicates a greater degree of being washed or clean. It is used to describe something that is 'more washed' or 'cleaner' than something else. It is not a common word in Koine Greek and might be a rare or specialized usage.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative, Comparative Degree


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 6:5

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΟΛΟΥΣΤΕΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.