2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΜΝΥΝΤΑΙ, ἀπομνυνται

APOMNYNTAI, apomnyntai

Sounds Like: ah-POM-nyoo-n-tai

Translations: they swear off, they deny by oath, they take an oath

From the root: ἈΠΟΜΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb ὄμνυμι (omnymi), meaning 'to swear' or 'to take an oath'. Together, it means to swear off something, to deny something by oath, or to take an oath concerning something. It implies a formal declaration or renunciation made under oath.

Inflection: Third Person, Plural, Present, Middle/Passive, Indicative

Strong’s number: G0660 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, ἈΠΟΜΝΥΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.