2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΠΗΔΑΝ, ἀποπηδαν

APOPĒDAN, apopēdan

Sounds Like: ah-po-pee-DAN

Translations: to leap off, to jump off, to spring off, to desert, to abandon

From the root: ΑΠΟΠΗΔΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'off', and the verb πηδάω (pedao), meaning 'to leap' or 'to jump'. It literally means 'to leap off' or 'to jump away from'. In a figurative sense, it can mean 'to desert' or 'to abandon' a person, a cause, or a ship, as if one is jumping off it. It describes an act of sudden departure or abandonment.

Inflection: Aorist, Active, Infinitive

Strong’s number: G0641 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 7:64

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΠΗΔΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.