ἈΠΟΡΡΥΗΣΕΣΘΑΙ, ἀπορρυησεσθαι
APORHRYĒSESTHAI, aporhryēsesthai
Sounds Like: ah-por-ry-EH-ses-thai
Translations: to flow away, to drain off, to run off, to be drained, to be carried away by a current
From the root: ἈΠΟΡΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo, 'from, away from') and the verb ῥέω (rheō, 'to flow'). It means to flow away, to drain off, or to run off. In the passive voice, as seen in this form, it means to be drained or to be carried away by a current. It describes a process of something moving away by flowing.
Inflection: Future, Passive, Infinitive
Strong’s number: G0622 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 86:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΡΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΡΡΥΗ — flow away, drain away, be lost, be gone, be removed
- ἈΠΟΡΡΥΗΣΕΤΑΙ — will flow away, will drain off, will be carried away
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.