ἈΠΟΣΒΕΣΕΙ, ἀποσβεσει
APOSBESEI, aposbesei
Sounds Like: ap-os-BEH-say
Translations: will quench, will extinguish, will put out, will suppress
From the root: ἈΠΟΣΒΕΝΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to quench, extinguish, or put out, often referring to fire or light. It can also be used metaphorically to mean to suppress or stifle something, like a feeling or a movement. It describes an action that brings something to an end by removing its source or power.
Inflection: Future Indicative, Active, Third Person Singular
Strong’s number: G0626 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΣΒΕΝΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΣΒΕΝΝΥΤΑΙ — is extinguished, is quenched, is put out
- ἈΠΟΣΒΕΣΟΝ — quench, extinguish, put out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.